Translation of "aveva una" in English


How to use "aveva una" in sentences:

Penso che era il bimbo di qualcuno... che aveva una madre ed un padre che lo amavano... e che adesso è lì, mezzo morto su una panchina... e dove sono finiti i suoi genitori e tutti gli zii?
I think he was once somebody's baby boy, and he had a mother and a father who loved him. And now there he is, half-dead on a park bench, and where are his mother or his father, all his uncles now?
Sandy aveva una fonte segreta che gli forniva le posizioni dei terroristi sul confine.
Sandy had a dark asset providing targeting information on terrorists.
Mykola Altan aveva una bomba innestata chirurgicamente.
Mykola Altan had a surgically implanted IED.
Allora Simon Pietro, che aveva una spada, la trasse fuori e colpì il servo del sommo sacerdote e gli tagliò l'orecchio destro.
Then Simon Peter, having a sword, drew it, and struck the servant of the high priest, and cut off his right ear.
Mi disse che nessuna traduzione era stata pubblicata, ma che aveva una traduzione non pubblicata del suo romanzo "The Golden Horse".
And he said that nothing had been published, but he did have an unpublished translation of his novel "The Golden Horse."
Tutta la terra aveva una sola lingua e le stesse parole
And the whole earth was of one language, and of one speech.
Quindi Oscar aveva una relazione con la vittima?
So Oscar had a relationship with the victim.
Intanto, quello aveva una mannaia conficcata in testa, e Noreen ha detto che è opera tua.
There was a cleaver in the man's head, son, which Noreen said was you.
Essa aveva una sorella, di nome Maria, la quale, sedutasi ai piedi di Gesù, ascoltava la sua parola
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.
Aveva una risata che si sentiva a tre case di distanza.
He had a laugh you could hear three houses away.
e Isbi-Benòb, uno dei figli di Rafa, che aveva una lancia del peso di trecento sicli di rame ed era cinto di una spada nuova, manifestò il proposito di uccidere Davide
and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being armed with a new sword, thought to have slain David.
Gli piaceva ma aveva una ragazza in Inghilterra.
He loved it, but he had a girlfriend in England.
Entrò di nuovo nella sinagoga. C'era un uomo che aveva una mano inaridita
He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.
Aveva una moglie e due figli.
And he had a wife and two kids.
Aveva una pistola argento con l'impugnatura nera infilata nei pantaloni.
He had a silver gun with a black grip tucked in the back of his pants.
Aveva una figlia della tua età.
He had a daughter about your age.
Mio padre non aveva una pistola.
My father didn't have a gun.
Aveva una tale conoscenza del lato oscuro... che era persino in grado di impedire che i suoi cari... morissero.
He had such a knowledge of the dark side... he could even keep the ones he cared about... from dying.
Il terrorista aveva una notevole conoscenza del nostro sistema.
Terrorist seems to have a rather intimate understanding of our system.
Mia nonna aveva una fattoria a Tottle Brook e mi diceva sempre che Dio è nella pioggia.
My grandmother owned a farm in Tottle Brook and she used to tell me that God was in the rain.
Anche suo padre ne aveva una, vero?
Your father had one, didn't he?
Questa mattina, quando e' scesa dalla macchina, aveva una valigia.
This morning, when she first got out of the car, she had a suitcase.
Tutta la terra aveva una sola lingua e le stesse parole.
1 Now the whole earth used the same language and the same words.
Guardai e vidi un cavallo nero; e colui che lo cavalcava aveva una bilancia in mano.
I looked, and behold, a black horse; and he who sat on it had a pair of scales in his hand.
Ed io vidi, ed ecco un cavallo nero; e colui che lo cavalcava aveva una bilancia in mano.
And he who was sitting upon it was holding a balance in his hand.
Quest'uomo aveva una prenotazione fissa al Seafairer per una settimana ogni due mesi.
This man, he had a standing reservation at the Seafarer every two months for a week.
Tutte le volte che l'ho visto aveva una bandana sul viso.
Every tvme I saw hvm, he had a bandana on hvs face. (GROANS)
Ed ecco, mi apparve un cavallo nero e colui che lo cavalcava aveva una bilancia in mano.
So I looked, and here came a black horse! The one who rode it had a balance scale in his hand.
Aveva una pelle così dura, che nessuna arma poteva penetrarla.
It had a hide so tough, no weapon could penetrate it.
...La prima Cobra di Mr. Shelby aveva una carrozzeria AC fatta in Inghilterra...e un motore Ford V8 da 4.3 litri.
Mr. Shelby's first Cobra was built using an AC body made in England. It had a Ford 260 CID V8 engine.
Aveva una pistola puntata alla testa.
He had a gun pointed to his head. All right.
Aveva una scelta... tornare alla sua vita... o perseguire un proposito più elevato.
He had a choice... To return to his own life... Or to serve something greater than himself.
Edward ne sa qualcosa, aveva una moglie e un figlio, il Signore li ha presi con se'.
For Edward knows this, he had a wife and a child once, the Lord took them
Perche' lui aveva una capacita'... faceva scomparire cosi' bene le persone che la faccenda sconfino' nel mistico.
Why do they call him the Magic Man? He had an ability to make people disappear that bordered on the mystical.
Mia mamma aveva una vita sociale movimentata.
Well, Momma had an active social life.
Mia nonna ne aveva una, niente di cui vantarsi, si girava a piedi in un'ora, eppure era un paradiso per noi.
My grandmother had an island. Nothing to boast of. You could walk around it in an hour.
Aveva una cotta per questa puttana, cosi' ho controllato il palazzo.
Knew he was sweet on this one whore. - I checked her building...
So che non aveva una assicurazione medica perche' hai scelto di vivere in un certo modo, e so che devi essere pieno di debiti.
Look, I know she didn't have health insurance because you chose to live in a certain way, and I know you must be drowning in debt.
Aveva una spada in acciaio di Valyria che aveva chiamato Sorella Oscura.
She had a Valyrian steel sword she called Dark Sister.
Ethan aveva una specie di amuleto, che contiene un potere dei Duchannes.
Ethan had some kind of charm. It had a Duchannes power in it.
E aveva una maglietta con sopra Tom Waits.
And this, uh, Tom Waits T-shirt.
Disse che aveva una quantità di belle cose portate lì dalla gente nel corso degli anni e dimenticate.
He said he had a lot of nice things that got left behind by people and forgotten over the years.
Ero una delle uniche ragazze al liceo che aveva una ragione per andare alla cassetta delle lettere alla fine della giornata, e questo sostanzialmente perché mia madre non ha mai creduto nelle email, in Facebook, nei messaggi o nei cellulari in generale.
I was one of the only kids in college who had a reason to go to the P.O. box at the end of the day, and that was mainly because my mother has never believed in email, in Facebook, in texting or cell phones in general.
L'altezza delle barre è il rischio di morte, e quei numeri zero, uno, due, tre, quattro sull'asse orizzontale sono il numero di quelle abitudini sane che aveva una certa persona.
The height of the bars is the risk of death, and those zero, one, two, three, four numbers on the horizontal axis are the number of those healthy habits that a given person had.
C'era un signore lassù che aveva una calcolatrice a 10 cifre.
There was a gentleman up here who had a 10-digit calculator.
Alla fine di questo processo, mesi dopo, Howard aveva una montagna di dati Alla fine di questo processo, mesi dopo, Howard aveva una montagna di dati sui gusti degli Americani in materia di sugo per spaghetti.
At the end of that process, after doing it for months and months, he had a mountain of data about how the American people feel about spaghetti sauce.
Ora, ecco un cavallo che aveva una paura da morire dei cappelli da cowboy neri.
Now, here is a horse that was deathly afraid of black cowboy hats.
Non una persona del gruppo dei fratelli Wright aveva una educazione universitaria, neanche Orville o Wilbur.
Not a single person on the Wright brothers' team had a college education, not even Orville or Wilbur.
Nella facciata aveva una lunghezza di cento cubiti, verso settentrione, e cinquanta cubiti di larghezza
Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
2.1015429496765s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?